В Коми вышла книга-билингва для слабовидящих детей

Книга писательницы из Коми Елены Афанасьевой «Тӧвся Дуда» (Зимняя Дуда) подготовлена издательством «Редакция журнала «Радуга» при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Республики Коми.

Зимняя Дуда продолжает рассказывать о приключениях деревенских девочек Ёли и Шоры. События в произведении происходит зимой. Девочки случайно оказываются в лесу и встречают лесного духа Дуда Платтьӧа. Хозяйка лесных ягод вновь удивляет их – дарит новогоднюю ёлку.

Обогащают рассказы красочные описания картин северной природы.

Книга написана живым образным языком. Перевел рассказы с коми на русский писатель из Челябинска Олег Павлов. Тексты размещены крупным шрифтом на обоих языках и идут параллельно.

Художником всех книг выступила Валерия Бруниес (Осташова), которая проиллюстрировала произведение с учетом особенностей целевой аудитории – рисунки имеют толстый контур и простые формы.

Особенностью этой книги стало то, что оформлена она в виде раскраски. Дети смогут сами наполнить иллюстрации цветом и проявить творчество. Так у каждого получится своя неповторимая и уникальная книга. 

«Мне хотелось написать этот рассказ так, чтобы юный читатель почувствовал настроение зимнего леса, ощутил запах хвои, – делится автор произведения Елена Афанасьева. – А если это взрослый читатель, то чтобы он вспомнил неповторимые минуты детства, когда на санях привозят из леса ёлку, заносят её домой или в школу, и все дети сбегаются посмотреть на лесное чудо».

Воспоминание о детстве, волшебной новогодней атмосфере и вдохновило Елену Евгеньевну на написание «Зимней Дуды». В школьные годы её всегда приглашали в детский садик играть Снегурочку. И уже позже, в течение года, когда Елена проходила мимо садика, дети видели её и кричали вслед: «Снегурочка! Снегурочка!»

«Я чувствовала себя персонажем из сказки. Улыбалась им, махала, а дети были счастливы. Для них новогодняя сказка продолжалась, как и для меня».

Читатели новой книги Елены Афанасьевой найдут для себя несколько занятий: прочесть произведение последовательно то на коми, то на русском языке, отыскать в зимнем лесу зверьков, раскрасить рисунки, рассмотреть карту Дуда Платтьӧа, узнать, на каких реках она бывает и какие места у неё самые любимые.

«Я желаю читателям окунуться в загадочный мир Дуды. Побывать в зимней сказке и соприкоснуться с чудесами. Всё это для того,  чтобы не утратить радость жизни, верить только в лучшее. Дуда Платтьӧа пришла в этот мир, чтобы ещё раз сказать людям: посмотрите вокруг, рядом так много удивительного».

В скором времени «Тӧвся Дуда» (Зимняя Дуда) поступит во все библиотеки Республики Коми.

 В 2016 году редакция журнала «Арт» издала первую часть цикла рассказов для слабовидящих детей на коми и русском языке «Дуда Платтьӧа». Эта книга в конкурсе Министерства национальной политики Республики Коми была признана Лучшей детской книгой 2016 года. Спустя год журнал «Арт» издал вторую книгу Елены Афанасьевой «Дуда кимӧститчӧ» (Дуда чудит). А в 2021 году – третью книгу «Дуда чуксалӧ» (Дуда манит). Оба проекта реализованы при поддержке Администрации главы Республики Коми.

По этим рассказам в Удорском районы был поставлен спектакль, а в Литературном музее им. И. Куратова организована экскурсия. В с. Кослан появилась детская модельная библиотека, оформленная иллюстрациями из книг про хозяйку лесных ягод Дуда Платтьӧа. На сегодняшний день вышел в свет художественный фильм по мотивам рассказов. Режиссер – Олег Павлов. Фильм находится в свободном доступе.

Подготовила Мария Торопова