В Республике Коми «оживили» русско-коми разговорник

Русско-коми разговорник еще в 1989 году составили преподаватели Сыктывкарского государственного университета, известные коми филологи Альбина Карманова и профессор Евгений Игушев. Онлайн вариант разговорника был подготовлен в лаборатории FU-Lab Центра инновационных языковых технологий, а озвучили материал переводчики Бюро официального перевода Елена Габова и Илья Лыткин.

«Разговорники необходимы в повседневной жизни. В этом году у нас появилась техническая возможность сделать аудиосопровождение к тексту, – отметила заместитель директора Дома дружбы народов республики, руководитель Центра инновационных языковых технологий Марина Федина. – Озвученный вариант русско-коми разговорника станет хорошим подспорьем для тех, кто хочет общаться с коми людьми на коми языке, а также для изучающих коми язык».

Поработав с разговорником, любой желающий сможет узнать, как поприветствовать или попрощаться на коми, поздравить родных с днем рождения, познакомиться и рассказать о себе и своей семье, вступить в разговор в магазине и многое другое.

Как отметил один из авторов, доктор филологических наук Евгений Игушев, такой разговорник создан для тех, кто не знает коми языка. «Коми язык очень логичный: как написано слово, так оно и читается. Сейчас благодаря Центру инновационных языковых технологий у любого есть возможность не только увидеть коми фразы из разговорника, но и услышать живую коми речь», – подчеркнул ученый.

   

Заместитель директора по международным связям Института языка, литературы и истории Коми научного центра, доктор филологических наук Евгений Цыпанов отметил: «Прошло практически 30 лет после выхода данного разговорника. За это время никто не брался за такую работу. Сегодня книга получила новую жизнь. Благодаря Интернету с ней может познакомиться любой человек, где бы он ни проживал. Надеюсь, что эта работа вдохновит специалистов, и у нас появятся новые, более объемные разговорники».

Озвученный русско-коми разговорник размещен для общего доступа на сайте сектора языка ИЯЛИ Коми научного центра УрО РАН в разделе «Сёрнинебӧг».

*Проект реализован в рамках договора о сотрудничестве между Институтом языка, литературы и истории Коми научного центра и Домом дружбы народов Республики Коми.

** ГАУ РК «Дом дружбы народов Республики Коми» – подведомственное учреждение Министерства национальной политики Республики Коми. Ведет организационно-методическую, информационно-аналитическую, просветительскую деятельность в области межнациональных отношений, реализует научно-исследовательские и прикладные задачи в области сохранения и развития государственных языков Республики Коми.

Источник: Министерство национальной политики РК