Январь: Агния Суханова. Такая короткая светлая жизнь

В январе 2019 года исполняется 135 лет со дня рождения Агнии Андреевны Сухановой – первой коми детской писательницы. Она рано ушла из жизни, но оставила заметный след в истории коми литературы и просвещения.

Девичья фамилия Агнии Сухановой – Даньщикова. В многодетной крестьянской семье Даньщиковых из села Вомын (ныне Корткеросского района) она и родилась 11 января (23 по новому стилю) 1884 года. Отец семейства Андрей Андреевич был в селе человеком уважаемым, и односельчане выбрали его гласным Усть-Сысольского земского собрания. В 1895 году он стал членом земской управы и тогда же устроил Агнию в Усть-Сысольскую женскую прогимназию. «Одна я в семье имела счастье получить такое образование, зато полное осложнение и непонимание друг друга с родителями на всю жизнь осталось», – напишет Агния Суханова позже в автобиографии.

Какая уж кошка пробежала между родителями и юной гимназисткой, мы можем только гадать, но по окончании прогимназии у Агнии «одно было страстное желание, как можно скорее выбраться из гнета патриархально-деспотической семьи и встать на самостоятельную дорогу». Подобное желание одолевало в те годы молодых и образованных людей не только в провинции. Юные эмансипе часто шли в революционеры или посвящали себя благородному делу просвещения и врачевания простого народа.

Агния учительствовала в селах Усть-Сысольского уезда, и это был поистине подвижнический труд. Начальным знаниям она обучала деревенских детишек на коми языке. Здесь надо учесть, что в начале ХХ века население уезда почти на сто процентов состояло из коми-зырян, и большинство сельских жителей русского языка не знало вовсе. Кстати, сама Агния Даньщикова до поступления в прогимназию тоже «не знала ни одного русского слова».

В 1911 году Агния вышла замуж за фельдшера Ивана Александровича Суханова, представителя знаменитого усть-сысольского купеческого рода. В 1915 году супруги поселились в Корткеросе. Именно в этом селе сегодня есть улица, названная в честь А. А. Сухановой.

Ну, а тогда, в начале века, отработав более десятка лет сельской учительницей, Агния Суханова убедилась не только в поголовной безграмотности сельчан, но и в косности самой дореволюционной школы: «Попала я в самое мракобесное общество. Никакого просвета. Все школы, школьные работники находились под сильным влиянием и руководством церкви и кулачества». Немудрено, что Агния Суханова рано прониклась революционными идеями, которые доходили и до коми глубинки вместе с сосланными туда революционерами всех мастей. Большое влияние на ее взгляды оказал учитель из Визинги А. Вешняков – человек либеральных взглядов, позже он стал организатором усть-сысольской ячейки кадетской партии, активистом движения «обновленцев» и вообще заметной фигурой в политической жизни края.

Впрочем, никакой революционной подпольной работы Агния Суханова не вела. Ее настоящим призванием была литература, благо годы учительства, знание деревенских характеров и быта дали ей богатую пищу для творчества. Революционные потрясения 1917 года она встретила с воодушевлением, не без оснований полагая, что теперь открывается светлый путь к истинному просвещению коми народа. На этом поприще она и находит себя.

Агния Суханова переводит на коми язык пьесы Гоголя и Островского, причем ставит их на любительских подмостках вместе со своими учениками. Пишет на коми языке детские пьесы и рассказы. Когда ее приглашают в Усть-Сысольск, в уездный отдел народного образования, а затем и в Коми издательство, Суханова много работает над составлением и изданием учебников для коми детей, сборников сказок, рассказов и пьес. По этим учебным пособиям одолевало грамоту не одно поколение коми детей.
Из собственных сочинений А. Сухановой исследователи ее творчества чаще всего отмечают пьесу «Чурка Максим» («Незаконнорожденный Максим»), изданную уже после смерти писательницы.

Помимо литературной и издательской работы Агния Суханова была одним из учредителей Общества изучения Коми края. Созданная в мае 1922 года, эта научно-просветительская общественная организация объединяла цвет коми интеллигенции. В начале 1930-х годов она прекратила свое существование, многие ее члены вскоре были репрессированы.

Агния Суханова до эпохи Большого террора не дожила. Но складывается впечатление, что она чувствовала приближение черных дней. В 1925 году, незадолго до смерти, Агния Андреевна в автобиографии покаянно писала о своей дореволюционной жизни: «К сожалению, находилась тогда под влиянием эсеровской партии и ее литературы, довольно долгое время не могла освободиться от этого обмана. Уже постепенно сама жизнь заставила меня горько сознаться в своих ошибках и ошибках эсеровской партии и перейти всецело и искренне в партию большевиков. Теперь я часто краснею за свои прежние убеждения, от которых нелегко было отрешиться».

В коллективном сборнике очерков «Их объединило краеведение» о последних днях писательницы сказано так: «А. А. Суханова болела туберкулезом. В 1925 году, по сведениям литературоведа Г. В. Беляева, она поехала лечиться в Башкирию, но там ей стало еще хуже. Писательницу привезли в Москву, где она и умерла 13 сентября 1925 года». Похоронена Агния Суханова на Ваганьковском кладбище.

Какими-то непостижимыми генетическими путями литературный дар Агнии Сухановой передался внуку – известному ленинградско-петербургскому поэту Глебу Горбовскому. («Сижу на нарах как король на именинах» – это не блатной фольклор, а строчка из песни на стихи Горбовского). Свою бабушку Агнию Андреевну он никогда не видел – родился через шесть лет после ее смерти. Ей он посвятил стихотворение «Зыряне». За долгую и насыщенную событиями жизнь Глеб Горбовский выпустил десятки сборников стихов и повестей. Есть среди них и книги для детей…

Евгений ВЛАДИМИРОВ

«Сельская учительница –зырянка, она была первой детской коми писательницей, переводила на родной язык шедевры русской литературной классики, а на русский язык переводила коми фольклор. Встретиться с бабушкой Агнией мне не посчастливилось, она прожила недолго, сгорела от чахотки задолго до моего рождения».
(Глеб Горбовский).